miércoles, 28 de julio de 2010
lunes, 26 de julio de 2010
Actividades: Indios
Las actividades que realizé en el campamento, un día, fueron:
1. Elaboración del disfraz guerrero, utilizando papel de periódico, celo, rotuladores, tijeras y material que se encuentra en la naturaleza: ramas, hojas, palitos, alguna pluma...
2. Cada grupo tenía que ponerse un nombre indio al grupo y a cada miembro del grupo, más abajo hay un cuadro con nombres indios.
3. Tenían que crear un Tepee: para ello utilizamos palos de árboles que ya estaban cortados, papel continuo de color marrón, rotuladores para adornar el tepee, incluso hubo un grupo que cerca del Tepee colocó fuego: con palos y cuerda de color naranja.
4. Pintarse la cara para hacer la ceremonia de presentación a los demás grupos, lo llamamos Pintura de Ceremonia.
5. Crear el Tótem del campamento Indio, con rollos de papel higiénico o papel de cocina, que son más grandes, rotuladores y también más abajo hay plantillas por si quereís imprimirlas.
6. Canto Indio: cada grupo tenía que crear un canto indio, yo este canto le he sacado de la página de Marianistas.
Pero luego dijo...arggg...por el frío que pasó.
Alta - Lai le nombró y esposa aquí encontró.
Pero luego dijo ...arggg... por la suegra que conoció.
Ejemplo: hacer dos círculos concéntricos, chicos fuera y chicas dentro enfrentados, y cada vez que acaben una frase de la canción cambiarse con el de al lado, o el de enfrente...
8. Grito de Guerra: crear un grito de guerra para el grupo.
martes, 20 de julio de 2010
Campamento Indios
Un tótem es un objeto, ser o animal sobrenatural , que en las mitologías de algunas culturas se toma como emblema de la tribu o del individuo; éste puede incluir una diversidad de atributos y significados.
Taller de Pinturas de Ceremonia:
En los grupos se les da pinturas de cara y que se pinten unos a otros y que realicen un ritual.
El Tomahawk Mágico
Edad: 9 y 13 años
Argumento:
Nos encontramos en América del Norte, en las tierras de los indios. El gran Manitú, un buen día desea saber cual de sus tribus es la más fuerte y les propone la prueba. El gran Manitú tiene un Tomahawk mágico custodiado por unos guerreros sagrados en la cumbre de la Montaña de la Luz. Hace un pergamino utilizando el lenguaje de los dioses indios; lo divide en dos y entrega cada una de las partes a sus dos mejores tribus. En el pergamino explica cómo se puede alcanzar el tomahawk mágico. Ambas tribus sólo conocen la mitad del pergamino; lo que deben hacer es conseguir la otra mitad. Por fin, una tribu llega a la Montaña de la Luz y después de una aguerrida lucha con los guerreros sagrados se apodera del tomahawk. Una vez se han pintado con las pinturas de guerra, una squaw india lleva el tomahawk al gran Manitú, el cual, muy satisfecho, habla así a la joven squaw:
“He observado que a lo largo de muchas lunas nuestro pueblo ha sido más fuerte que ningún otro. La paz ha reinado siempre entre nosotros y hemos vivido felices, con un espíritu de superación que es lo que da sentido a nuestra vida. Hoy vosotros habéis demostrado ser más fuertes que vuestros hermanos. Que esto sólo sirva para poner vuestra fuerza al servicio de todos y no para abusar de los que son como vosotros. Vivid siempre en paz, y un día os reuniréis conmigo en la tierra de los grandes cazadores. Para terminar, pueblo indio, dejadme decir que vuestro Manitú, está orgulloso de vosotros.”
Después el gran Manitú volvió al lugar de los grandes guerreros y la joven squaw volvió a su pueblo a comunicar las palabras del gran Manitú. El pueblo indio siguió luchando para una continua superación a lo largo de muchas lunas.
Desarrollo:
Antes de empezar los niños se dividen en dos tribus. Tres guerreros de cada tribu son llamados por el gran Manitú para formar la guardia sagrada del tomahawk mágico. (Esto se lleva a cabo con una lucha de pañuelos: los tres ganadores pasarán a ser los guerreros sagrados.)
Los hechiceros de las tribus explican a los guerreros el lenguaje de los dioses indios a fin de poder comprender luego el significado del pergamino.
Los guerreros sagrados se dirigen a los dos campamentos y entregan a sus respectivos jefes las dos partes del pergamino: se lo guardarán y deberán aprenderse de memoria su contenido por si acaso la tribu enemiga logra arrebatárselo.
Comienza entonces la prueba. Dentro del campamento cinco guerreros y el gran jefe defienden su pergamino, mientras los demás guerreros atacan el otro campamento a fin de conseguir la parte que falta del pergamino.
Para apoderarse de un pergamino hay que eliminar a los seis indios que están en el campamento. Cuando esto sucede, el gran jefe entrega el pergamino. Si a un indio le quitan el pañuelo debe permanecer cinco minutos sin jugar; trascurrido el tiempo de penalización, vuelve a entrar en la lucha. En conclusión: hay que eliminar a los seis defensores en menos de cinco minutos puesto que, de lo contrario, el primer eliminado ya vuelve a jugar.
Una vez una tribu tenga el pergamino en su poder, podrá develar el paradero del tomahawk mágico: la recomposición de los dos fragmentos le dará la clave. Seguidamente, toda la tribu se dirige hacia el punto indicado. Para conseguir el tomahawk debe eliminar a los guerreros que custodian la Montaña de la Luz.
Los guerreros sagrados llevan tres pañuelos cada uno, lo cual hace que sea más difícil eliminarlos.
En la Montaña de Luz sólo puede entrar una tribu, es decir, en el caso de que la otra sepa dónde está tendrá que aguardar a que la primera tribu salga para intentar arrebatarle el tomahawk, lo que logrará eliminando al que lo lleve en la mano.
La tribu que tiene el tomahawk ha de presentarlo al gran Manitú por medio de una squaw pintada con las pinturas de ceremonia que cada tribu tiene en su campamento.
La squaw ya no puede ser atacada por la tribu contraria. El gran Manitú habla a la squaw y a los demás indios, los cuales se sitúan ligeramente por detrás de ella. (La voz del Manitú es potente. Puede hacer uso de un megáfono.)
Este juego está sacado de la página: Capitan nemo
Campamento basado en los Indios
significado | nombre | tribu/lengua |
Visión del día | ABEDABUN | cheyenne |
hoja amarilla | ABETZI | omaha |
hoja verde | ABEYTU | omaha |
árbol grande | ADOETTE | ----- |
flor eterna | AIYANA | ----- |
VIENTO DEL SUR | A KA'WI | OMAHA |
EL QUE ES HABILIDOSO | A KHI KO'KA | ----- |
valle de flores | ALGOMA | ----- |
agua del bosque | AMADAHY | cherokee |
arco iris | AMITOLA | ----- |
vuelve de la guerra | ANABA | navajo |
Cervatillo blanco | Anamosa | sauk |
danza repetida | ANKTI | hopi |
PEQUEÑA ESTRELLA | A NOU GONS' | OJIBWA |
radiante | ANPAYTOO | sioux |
LOBO VELOZ | A PE'SO MUC CA | PIES NEGROS |
HIERBA BLANCA | A PO TO YE'SI | PIES NEGROS |
Pájaro hermoso | Arateva | mohave |
lago encantado | a ta ga'hi | cherokee |
ÁGUILA DORADA | A TSA' | NAVAJO |
FLOR CRECIENTE | A WE'ONT | IROQUÉS |
ciervo joven | awi ni'ta | cherokee |
EL PRIMERO EN EL BAILE | A YUN'LI | cherokee |
PIEL DE LOBO | CO YE SEE' CON | PIES NEGROS |
el que llora | CHA'KWAINA | hopi |
PEQUEÑO GRAN HOMBRE | CHA SA TON'GA | DAKOTA |
HALCÓN AMARILLO | CHE TAN'ZHI | DAKOTA |
HALCÓN BLANCO | CHE TANS'KA | DAKOTA |
pájaro de nieve | CHILAILI | ----- |
pájaro azul | CHIMALIS | ----- |
pájaro negro | CHO'GAN | natick |
pájaro azul | CHOSOVI | hopi |
GOTA DE ROCÍO | CHU'MA NI | DAKOTA |
significado | nombre | tribu/lengua |
CLARO EN EL BOSQUE | DA YO HA GWEN'DA | IROQUÉS |
MENSAJERO VELOZ | DAKA RIH' HON TYE | IROQUÉS |
cielo brillante | DE OR OUN' YATHE | iroqués |
el que va a la guerra | DEZBA | navajo |
pájaro azul | DO LI' | navajo |
visión del sol | DONOMA | omaha |
muchacha sonriente | EHAWEE | sioux |
Buena hija | Ethete Natane | Arapahoe |
LAGO BELLO | GA'NE O DI YO | IROQUÉS |
NIEVE QUE CAE | GA'NEH YEHS | IROQUÉS |
LA QUE ESTÁ ALERTA | GA NONK WE' NON | IROQUÉS |
LA QUE MUEVE LOS ÁRBOLES | GA ON DA'WAS | IROQUÉS |
hombre que peina | HA YO'WENT HA | iroqués |
Lobo negro | Hache-hi Wattan | Arapahoe |
el que hace música | HA'IE NO NIS | iroqués |
fortuna feliz | HALONA | ----- |
mujer vieja | HAUSIS | algonquin |
espíritu de la madre del guerrero | HEHEWUTI | hopi |
HOMBRE DEL BOSQUE | HOH SQUA SA GA'DAH | |
ciervo fuerte | HO'NO VI | hopi |
Lluvia que cae | HUYANA | Miwok |
ZORRO NEGRO | I NA'LI | cherokee |
EL CONSTRUCTOR DE HOGARES | I'NI A BI | OMAHA |
SOL QUE VUELA | KA RA KON' DYE | IROQUÉS |
espíritu del bailarín sagrado | KACHINA | hopi |
PEQUEÑO CONEJO | KAH'YA ZHE | HOPI |
coyote perseguidor de ciervos | KALISKA | Miwok |
CUERVO SENTADO | KAN GI I'YS TAN'KA | DAKOTA |
vestido con pieles | KASA | hopi |
hermana del anciano | KAYA | hopi |
Fuego ardiente | KEEZHEEKONI | cheyenne |
Luz en el cielo | Kikikwawason | cree |
FLOR BLANCA | KO TSA'SI | HOPI |
mariposa de hermosas alas | KUWANYAUMA | hopi |
significado | nombre | tribu/lengua |
flor de la pradera | LEOTIE | ----- |
el hermoso pasar de las nubes | LOMAHONGVA | hopi |
paloma salvaje | LUYU | ----- |
NUBE ROJA | MA HPI YA' NI TA | DAKOTA |
Nube del blanco | Mahaska | iowa |
CIELO AZUL | MAKH PE'YA TO | DAKOTA |
CAZADOR DE ÁGUILAS | MA'KYA | HOPI |
el que vuelve de la guerra | MANABA | navajo |
brisa del dulce | Manwangopath | miami |
Oso de los jóvenes | Maqui-Banasha | Mesquakie |
OSO AMARILLO | MA TO'ZI | DAKOTA |
OSO HECHICERO | MA'TO WA KAN | DAKOTA |
cuatro osos | Mato Tope | mandan |
EL QUE SIEMPRE CANTA | ME SA'MIN KA KI | PIES NEGROS |
el poder de la luna | MIAKODA | ----- |
luna que vuelve | MIGINA | omaha |
MUJER DEL SOL | MI'HE WI | OMAHA |
OSO GRIS | MI KYS'WI | HUPA |
luna nueva | MIMITEH | omaha |
sol blanco | MISAE | osage |
estrella matutina | MISHAN'NOCK | natick |
Luna del blanco | Muraco | hoka |
estrella danzante | NAMID | cheyenne |
MUJER DEL SOL | NA'TO SA KI | PIES NEGROS |
Agua corriente | Neenah | winnebago |
Sol naciente | NE'PAUZ PASH'PISH AU | natick |
OSO RIZADO | NI'NA CAW YU SU CHES | PIES NEGROS |
Jefe de la montaña | Ninastoko | pies negros |
AL PIE DE LA MONTAÑA | NI'SA TIN | OJIBWA |
OJO DE ÁGUILA | NISH'KIN HA LU PA | CHOCTAW |
Lobo solitario | Nitoh Mahkwi | pies negros |
mujer fértil | NITTAWOSEW | algonquin |
SOL DE MEDIODÍA | NUN' DA YE'LI | ----- |
significado | nombre | tribu/lengua |
Pequeño jefe | Okemos | ojibwa |
hermosa voz | OMINOTAGO | cheyenne |
MONTAÑA HERMOSA | ON'ON TIIO | IROQUÉS |
ALCE NEGRO | ON PON'SA HE | OMAHA |
estrella del día | OOTA DABUN | algonquin |
Nube del rojo | Oqwa pi | tewa |
CIELO ARDIENTE | OR ON HIA TEK'HA | IROQUÉS |
poder mágico | ORENDA | iroqués |
luna de agua | PAMUYA | hopi |
agua clara | PAVATI | hopi |
MUJER ÁGUILA | PE'TA KI | PIES NEGROS |
Águila DORADA | Pe'ta | pies negros |
MUCHACHA MARIPOSA | PO LE MA'NA | HOPI |
mariposa sobre la flor | POLIKWAPTIWA | hopi |
hoja que cae | Poponakahko wahkahkowah | delaware |
búfalo blanco | PTAYSANWEE | sioux |
paloma del vuelo | Rant-che-wai-yo | iowa |
PLUMA LARGA | SA'HA WHE | IROQUÉS |
nube roja al atardecer | SANUYE | miwok |
OSO NEGRO | SATS | HUPA |
LUZ DE SOL | SHAU'DIN | NAVAJO |
pequeño pato | SHESHEBENS | cheyenne |
LOBO NEGRO | SHON GA'SAB | OMAHA |
LOBO GRIS | SHON'TON GA | OMAHA |
al otro lado del torrente | SKA-NO-'WUNDE | iroqués |
LAGO HERMOSO | SKAH NYAH TEI'HYUH | IROQUÉS |
Garra del oso | Slem-hak-kah | kalispel |
AVE AMARILLA | SIK YA'TSI | HOPI |
EL QUE HABLA POCO | SO A E WA'AH | IROQUÉS |
GRAN NOCHE | SO SON DO' WAH | IROQUÉS |
ESTRELLA MATUTINA | SO'TSO | NAVAJO |
tiempo de invierno | SOYALA | hopi |
PEQUEÑA ESTRELLA | SO'YA ZHE | NAVAJO |
VADEA EL RÍO | SO'YI | PIES NEGROS |
OSO GRIS | SUSH | NAVAJO |
Todos estos nombres están sacados de la página: MapaHumano de Etnias, pueblos y culturas.
El Tepee Indio:
El Tepee era una tienda de piel de animal y forma cónica utilizada como vivienda por los pueblos de las Grandes Llanuras en el centro de Norteamérica.
El teppe estaba formado por un armazón compuesto de tres largos postes de madera en forma de trípode, recubierto de pieles de búfalo —algunas veces utilizaban hasta 20 ejemplares— que se curtían, cosían y estiraban para conformar un espacio circular cerrado.
Los exteriores podían estar decorados con diseños geométricos. Los tepees solían medir 3 m de alto por 4,5 m de diámetro. Su acceso se realizaba por una abertura situada en la parte inferior, recubierta por un colgajo.
En el piso de tierra se colocaban pedazos de piel para aislarlo del frío, y el extremo superior, concretamente el espacio donde sobresalían los postes, se utilizaba para regular la salida del humo de las hogueras.
Fácil de plegar y transportar, el tepee era la vivienda ideal para las tribus nómadas que dependían de la caza del búfalo para sobrevivir, como los sioux, apache, comanche o crow.Hace mucho tiempo significaban mas que simples dormitorios, había un significado religioso.
El suelo de la habitación es madre tierra, la que da la vida a todas las cosas. La cubierta del tipi es el padre cielo. Los doce postes son el camino entre el hombre y el gran espíritu y entre el mundo y el espíritu tierra. La parte de afuera del tipi es la propiedad del creador.
La cara este del tipi tiene que estar orientada hacia donde nace el sol, de ese modo te recuerda el rezar y dar las gracias a el gran espíritu, a los cuatro ancianos y al sol, siempre antes de desayunar.
Si se deseaba vivir en un tipi o visitarlo, se debía respetar las reglas de ese tipi, estas reglas fueron usadas desde mucho antes que apareciera el caballo en América.
Era costumbre que si querías visitar un tipi y su puerta estaba abierta, todo el mundo era bienvenido, si la puerta estaba cerrada debías rasgar con tus dedos la puerta o llamar a la persona dueña del tipi y esperar que esta persona te diera permiso para entrar. Si encontraras la puerta cerrada con dos varas cruzadas significaba que nadie se encontraba dentro o que no querían ser molestados.
Cuando estabas invitado a entrar en un tipi tenías que esperar a que el anfitrión te señalase un sitio para sentarte. Las mujeres entraban y se sentaban en la parte izquierda de la habitación y los hombres en la derecha. La parte del fondo del tipi era reservado para el anfitrión o un invitado de honor, era el lugar de honor porque era la parte mas caliente de toda la habitación ( el lugar del anfitrión y del invitado varia según cada tribu, pero siempre se encuentra en el fondo )
Era costumbre el caminar por detrás de una persona que ya estaba sentada siempre que fuera posible, si no era posible y tenía que pasar entre la persona y el fuego la disculpa era echa antes de pasar.
Fumar la pipa era una parte muy importante en la vida de un indio, sobre todo en ceremonias. La pipa era encendida y fumada por el anfitrión y pasada después hacia su izquierda asta que llegara a la puerta y regresaba asta donde estaba la persona sentada al otro lado de la puerta. (nadie fumaba durante ese recorrido) la pipa nunca debía cruzar delante de la puerta.Después de fumar la pipa y haber tenido la charla el anfitrión se dispondrá a limpiar la pipa signo de que todo el mundo tenía que irse a casa.
Los Mandamientos Indios:
1. Trata la Tierra y a todo lo que hay en ella con respeto.
2.Muestra gran respeto por tu semejante.
3. Trabaja junto para el beneficio de toda la Humanidad.
4. Da asistencia y cariño donde se necesite.
5. Haz lo que creas que está bien.
6. Mira después el bienestar del cuerpo y la mente.
7. Dedica una parte de tus esfuerzos al bien común.
8. Sé sincero y honesto siempre.
Taller de Disfraces:
Se hacen grupos y los niños se tienen que elaborar sus propios trajes de indios, nosotros utilizamos Papel de periódico, celo, tijeras y materiales de la naturaleza que teníamos a mano: hojas, palos, plumas de pájaros...